Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 36

श्रीनारद उवाच । हे भागीरथि हे रेवे यमुने शृणु गौतमि । श्रेष्ठा श्रीगोमतीदेवी विख्याता भुवनत्रये

śrīnārada uvāca | he bhāgīrathi he reve yamune śṛṇu gautami | śreṣṭhā śrīgomatīdevī vikhyātā bhuvanatraye

ศรีนารทกล่าวว่า “โอ้ ภาคีรถี โอ้ เรวา โอ้ ยมุนา—จงสดับเถิด โอ้ โคตมี เทวีโคมตีผู้เป็นสิริมงคลนั้นเลิศยิ่ง และเลื่องลือไปทั่วไตรโลก”

श्री-नारदःŚrī Nārada
श्री-नारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + नारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय — ‘venerable Nārada’
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद — ‘said/spoke’
हेO
हे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootहे (अव्यय)
Formअव्यय (सम्बोधन-निपात) — vocative particle
भागीरथिO Bhāgīrathī (Ganga)
भागीरथि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभागीरथी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
हेO
हे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootहे (अव्यय)
Formअव्यय (सम्बोधन-निपात)
रेवेO Revā (Narmadā)
रेवे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
यमुनेO Yamunā
यमुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयमुना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद — ‘listen’
गौतमिO Gautamī
गौतमि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगौतमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
श्रेष्ठाthe best, supreme
श्रेष्ठा:
Pradhana-Visheshana (Predicate/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — predicate adjective
श्री-गोमती-देवीŚrī Goddess Gomati
श्री-गोमती-देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + गोमती (प्रातिपदिक) + देवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय/नामधेय-समास — ‘the venerable goddess Gomati’
विख्याताwell-known
विख्याता:
Pradhana-Visheshana (Predicate/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि+ख्या (धातु) → विख्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त — ‘well-known’
भुवन-त्रयेin the three worlds
भुवन-त्रये:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभुवन (प्रातिपदिक) + त्रय (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष — ‘in the three worlds’

Śrī Nārada

Tirtha: Śrī Gomatī Devī (Dvārakā)

Type: river

Listener: Personified sacred rivers (Bhāgīrathī/Gaṅgā, Revā/Narmadā, Yamunā, Gautamī/Godāvarī)

Scene: Nārada, holding vīṇā, stands near the river and addresses personified river-goddesses—Gaṅgā, Narmadā, Yamunā, Godāvarī—who appear as regal devīs listening, while Gomati shines foremost.

N
Nārada
B
Bhāgīrathī (Gaṅgā)
R
Reva (Narmadā)
Y
Yamunā
G
Gautamī (Godāvarī)
G
Gomatī

FAQs

Even among famed purifying rivers, the Gomati is exalted as uniquely eminent due to its intimate connection with the sacred kṣetra of Dvārakā.

The Gomati River at Dvārakā is glorified as preeminent among tīrthas.

No explicit ritual instruction; it is a proclamation of Gomati’s supremacy meant to inspire pilgrimage and reverence.