तीर्थानि देवतानां च पुण्यान्यायतनानि च । तीर्थं पंचनदं चक्रुः प्रजानां पतयस्तथा
tīrthāni devatānāṃ ca puṇyānyāyatanāni ca | tīrthaṃ paṃcanadaṃ cakruḥ prajānāṃ patayastathā
เขาทั้งหลายได้สถาปนาท่าน้ำศักดิ์สิทธิ์และสถานสถิตอันเป็นบุญของเหล่าเทวะ; และบรรดาผู้เป็นเจ้าแห่งประชาชนก็ได้ตั้งตีรถะนามว่า ‘ปัญจนท’ เพื่อเกื้อกูลชนทั้งปวง
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sauti), narrating
Tirtha: Pañcanada
Type: kshetra
Scene: Kings and sages mark out river-fords, install deities, and consecrate a new tīrtha named Pañcanada; artisans raise shrines while priests perform fire-rites on the riverbank.
Creating and maintaining tīrthas and divine sanctuaries is a public dharma that multiplies merit for society.
Pañcanada Tīrtha (the sacred confluence/region of five rivers).
The verse speaks of founding tīrthas and sacred abodes; detailed rites appear in later verses.