पुलस्त्य उवाच । ततो गच्छेन्नृपश्रेष्ठ तीर्थं पापप्रणाशनम् । मणिकर्णिकसंज्ञं तु सर्वलोकेषु विश्रुतम्
pulastya uvāca | tato gacchennṛpaśreṣṭha tīrthaṃ pāpapraṇāśanam | maṇikarṇikasaṃjñaṃ tu sarvalokeṣu viśrutam
ปุลัสตยะกล่าวว่า: ต่อจากนั้น ข้าแต่พระราชาผู้ประเสริฐ จงไปยังทิรถะผู้ทำลายบาป นามว่า มณิกรรณิกา อันเลื่องลือไปทั่วทุกโลก
Pulastya
Tirtha: Maṇikarṇikā
Type: tirtha
Listener: Nṛpaśreṣṭha / king
Scene: Pulastya, the venerable sage, points the way as the king prepares to depart; in the distance a radiant tirtha named Maṇikarṇikā glimmers, suggesting fame across worlds.
Pilgrimage to a celebrated tīrtha is presented as a direct means of pāpa-kṣaya (dissolution of sin) when undertaken as dharma.
Maṇikarṇikā tīrtha, proclaimed as world-renowned and sin-destroying.
A clear injunction to ‘go’ (gacchet) to the tīrtha—implying pilgrimage and the associated tīrtha-rites (snāna, tarpaṇa) elaborated in surrounding verses.