तस्यैवं नृत्यमानस्य सर्वे लोका नृपोत्तम । ननृतुः पार्थिवश्रेष्ठ प्रभावात्तस्य सन्मुनेः
tasyaivaṃ nṛtyamānasya sarve lokā nṛpottama | nanṛtuḥ pārthivaśreṣṭha prabhāvāttasya sanmuneḥ
ข้าแต่มหาราชผู้ประเสริฐ เมื่อเขาร่ายรำอยู่อย่างนั้น ด้วยเดชแห่งมุนีผู้ศักดิ์สิทธิ์นั้น โลกทั้งปวงก็ร่ายรำตาม พระราชาผู้เลิศแห่งปฐพี
Skanda (deduced)
Tirtha: Arbuda
Type: kshetra
Listener: sages; the verse explicitly addresses a king within the narrative frame
Scene: A sweeping cosmic tableau: the sage dancing at center; in concentric layers, humans, devas, animals, trees, and even celestial bodies appear to ‘dance’—a visual metaphor for compelled motion.
Spiritual potency (prabhāva) affects more than the individual; therefore, inner discipline must be matched with humility and steadiness.
The Arbuda sacred zone remains the narrative locus, illustrating how events there reverberate across realms.
None; it continues the description of the marvel produced by the sage’s state.