ततः स्तोकेन कालेन तस्य पुत्रचतुष्टयम् । संजातं लोके विख्यातं कलत्रत्रितयस्य च
tataḥ stokena kālena tasya putracatuṣṭayam | saṃjātaṃ loke vikhyātaṃ kalatratritayasya ca
ต่อมาไม่นาน พระองค์ก็ทรงมีพระโอรสสี่พระองค์ อันเลื่องลือในโลก และ (โอรสเหล่านั้น) ประสูติจากพระมเหสีทั้งสามด้วย
Narrator of the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya (contextual purāṇic narrator)
Tirtha: Rājavāpī
Type: kund
Scene: In the royal palace, three queens with infants and attendants; the king rejoices as four sons are presented, with auspicious drums and lamps—an epilogue confirming the boon.
Tīrtha-sevā and dharmic rites are depicted as bearing tangible fruits—progeny, fame, and the fulfillment of royal duty.
The tīrtha is the one praised earlier in Adhyāya 98; this verse focuses on the result rather than naming the site.
No new prescription here; it reports the fruit (phala) of the prior observance.