Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

अथ भीतः सहस्राक्षस्तद्दृष्ट्वा स्वर्गदायकम् । अक्लेशेन मनुष्याणां पूरयामास पांसुभिः

atha bhītaḥ sahasrākṣastaddṛṣṭvā svargadāyakam | akleśena manuṣyāṇāṃ pūrayāmāsa pāṃsubhiḥ

แล้วสหัสรाक्षะ (อินทรา) ครั้นเห็นว่าที่นั้นประทานสวรรค์ได้ก็หวาดหวั่น จึงถมด้วยทราย เพื่อมิให้มนุษย์ได้บรรลุโดยง่ายไร้ความลำบาก

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (then/thereupon)
भीतःafraid
भीतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभी (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुल्लिङ्ग; प्रथमा; एकवचन (agreeing with सहस्राक्षः)
सहस्राक्षःIndra (the thousand-eyed)
सहस्राक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहिः (यस्यानि सहस्रम् अक्षाणि सः); पुल्लिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
तत्that (thing/place)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन (object of दृष्ट्वा)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Non-finite verb)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययभाव-कृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
स्वर्गदायकम्granting heaven
स्वर्गदायकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + दायक (दा-धातु; ण्वुल्)
Formचतुर्थी-तत्पुरुषः (स्वर्गं ददाति इति); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन (qualifying तत्)
अक्लेशेनwithout hardship
अक्लेशेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअक्लेश (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (instrumental/करण); एकवचन (with no trouble)
मनुष्याणाम्of humans
मनुष्याणाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; षष्ठी (genitive/सम्बन्ध); बहुवचन
पूरयामासfilled/completed
पूरयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूरय् (धातु; causative of पॄ)
Formलिट् (परस्मैपद; periphrastic perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन
पांसुभिःwith dust/soil
पांसुभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपांसु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; तृतीया (instrumental/करण); बहुवचन

Sūta (contextual narration in Tīrthamāhātmya)

Tirtha: Gomukha

Type: tirtha

Scene: Indra (Sahasrākṣa), alarmed, commands or personally causes sand to be poured to cover the heaven-giving ford; the sacred water is partially hidden beneath dunes.

I
Indra (Sahasrākṣa)
S
Svarga

FAQs

Extraordinary merit is often guarded or concealed; the narrative frames spiritual attainment as requiring perseverance rather than effortless gain.

Gomukha-tīrtha, described as svarga-dāyaka (heaven-bestowing).

No direct prescription; it explains an obstruction (the tīrtha being covered), implying the need to seek and uncover/approach it properly.