अथ तैर्भ्रममाणैश्च प्रदृष्टोऽभूद्गजो महान् । निश्वसन्पतितो भूमौ वह्नितापप्रपीडितः
atha tairbhramamāṇaiśca pradṛṣṭo'bhūdgajo mahān | niśvasanpatito bhūmau vahnitāpaprapīḍitaḥ
แล้วเมื่อเหล่าเทพพเนจรไปมา ก็ได้เห็นช้างใหญ่ตัวหนึ่ง—หอบหายใจ ล้มแน่นิ่งอยู่กับพื้นดิน ถูกความร้อนแห่งอัคนีเผาผลาญทรมานอย่างยิ่ง
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: Devas discover a massive elephant lying on the ground, sides heaving, trunk slack, eyes half-closed; heat shimmer and ember-glow around it; Brahmā and Viṣṇu approach with concern, attendants gesturing toward the source of fire.
Suffering in the world becomes a catalyst for intervention and inquiry; dharma begins with noticing distress and responding rightly.
Not specified in this verse; it functions as narrative context within the Tīrthamāhātmya chapter.
None is stated in this verse.