Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 43

ततः सा तां समासाद्य पादुकासंभवां गुहाम् । पूजां चक्रे यथान्यायं यथोक्तं त्रिपुरारिणा

tataḥ sā tāṃ samāsādya pādukāsaṃbhavāṃ guhām | pūjāṃ cakre yathānyāyaṃ yathoktaṃ tripurāriṇā

แล้วนางก็เข้าไปถึงถ้ำอันศักดิ์สิทธิ์เพราะการปรากฏแห่งปาทุกา และได้ประกอบพิธีบูชาตามครรลองโดยชอบ—ดังที่ตรีปุราริ (พระศิวะ) ได้ทรงสั่งไว้ทุกประการ

ततःthen
ततः:
Kāla/Anantarya (Sequence/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ताम्that (cave)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
समासाद्यhaving approached
समासाद्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम् + आ + सद् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund), 'having approached/reached'
पादुका-सम्भवाम्originating from the sandals
पादुका-सम्भवाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपादुका (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (पादुकायाः सम्भवा) विशेषणम् (गुहाम्)
गुहाम्cave
गुहाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
चक्रेperformed/did
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
यथा-न्यायम्according to rule
यथा-न्यायम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + न्याय (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः; अव्ययवत् प्रयोगः (adverbial)
यथा-उक्तम्as stated
यथा-उक्तम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + उक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः; अव्ययवत् (as said)
त्रिपुर-अरिणाby Tripurāri (Śiva)
त्रिपुर-अरिणा:
Karana/Agent (Instrumental agent/करण-कर्तृ)
TypeNoun
Rootत्रिपुर (प्रातिपदिक) + अरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः (त्रिपुरस्य अरिः = त्रिपुरारिः, शिवः)

Narrator (contextually within Sūta’s narration; the verse itself is third-person narrative)

Tirtha: Pādukā-sambhavā guhā

Type: cave

Scene: The maiden walks into a sacred cave where the Pādukās manifested; she arranges offerings and performs pūjā exactly as Tripurāri instructed—lamps, flowers, incense, water, and mantra recitation in a dim, glowing grotto.

T
Tripurāri (Śiva)
P
Pādukā
G
Guhā (cave)

FAQs

Merit arises when worship at a sacred site is performed with rule, reverence, and obedience to divine instruction.

A cave (guhā) associated with the manifestation of Śrīmātuḥ Pādukā within Hāṭakeśvara-kṣetra.

Perform pūjā ‘yathā-nyāya’—according to prescribed rites—as taught by Śiva (Tripurāri).