Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 50

संध्यायां बालका ये वा स्वपंत्याकाशदेशगाः । ते सर्वे भोजनार्थाय युष्माकं संनिवेदिताः

saṃdhyāyāṃ bālakā ye vā svapaṃtyākāśadeśagāḥ | te sarve bhojanārthāya yuṣmākaṃ saṃniveditāḥ

บรรดาเด็กที่หลับยามสนธยา ณ ที่โล่งใต้ท้องฟ้า—ทุกคนล้วนถูกถวายแก่พวกท่านเพื่อเป็นอาหาร

सन्ध्यायाम्at twilight
सन्ध्यायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — Locative sg (at twilight)
बालकाःboys/children
बालकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Nominative plural
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Relative pronoun; nominative pl
वाor
वा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (particle of alternative)
स्वपन्तिsleep
स्वपन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्वप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन — they sleep
आकाश-देश-गाःmoving/being in the sky-region
आकाश-देश-गाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआकाश (प्रातिपदिक) + देश (प्रातिपदिक) + ग (प्रातिपदिक; √गम्-सम्बद्ध)
Formसप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुषसमासार्थः ‘आकाशदेशे गाः’ (going/being in the sky-region); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — adjectival to बालकाः
तेthey/those
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Demonstrative pronoun; nominative pl
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — all (agreeing with ते)
भोजन-अर्थायfor food/for eating
भोजन-अर्थाय:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-तत्पुरुष/प्रयोजनार्थकः ‘भोजनस्य अर्थाय’; पुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन — Dative sg (for the purpose of eating/food)
युष्माकम्of you (pl.)
युष्माकम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन — Genitive plural
संनिवेदिताःoffered, presented
संनिवेदिताः:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootसम्+नि+विद् (धातु) → निवेदित (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — presented/offered (agreeing with ते सर्वे)

Unspecified (deduced: narrator voice in Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Scene: Twilight sky with deepening purple; children asleep in an open courtyard/roadside under the sky; shadowy graha/bhūta figures approach as the sun sets; a distant temple lamp or ghāṭa aarti glow contrasts safety vs neglect.

FAQs

Sandhyā is a sensitive liminal time in dharma literature; negligence then is warned against as spiritually perilous.

No specific sacred site is mentioned in this verse.

An implied niyama: keep children protected at sandhyā; avoid sleeping exposed in open places at twilight.