Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 29

तपोवीर्यसमोपेता सर्वदेवाभिवंदिता । नास्ति वै चेदृशी नारी खगेन्द्रात्र जगत्त्रये

tapovīryasamopetā sarvadevābhivaṃditā | nāsti vai cedṛśī nārī khagendrātra jagattraye

“นางเปี่ยมด้วยพลังอันเกิดจากตบะ และเป็นที่สักการะของเทพทั้งปวง—โอ้พญานก—แท้จริงแล้วในไตรโลกไม่มีสตรีใดเสมอนาง”

तपोवीर्यसमोपेताendowed with ascetic power and vigor
तपोवीर्यसमोपेता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतपस् + वीर्य + सम् + उपेत (इ/ए धातु-निष्पन्न प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (तपसा वीर्येण च समुपेता); स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (of nārī/Śāṇḍilī)
सर्वदेवाभिवंदिताrevered by all gods
सर्वदेवाभिवंदिता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्वदेव + अभि + वन्दित (वन्द् धातु-निष्पन्न)
Formतत्पुरुष-समास (सर्वदेवैः अभिवन्दिता); स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
वैindeed
वै:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/उपपादनार्थक (emphatic particle)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
ईदृशीsuch (as this)
ईदृशी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootईदृश (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (of nārī)
नारीwoman
नारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
खगेन्द्रO lord of birds
खगेन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootखग + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (खगानाम् इन्द्रः); पुंलिङ्गे, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
जगत्त्रयेin the three worlds
जगत्त्रये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजगत् + त्रय (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (त्रीणि जगन्ति); नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी विभक्ति, एकवचन

Śrī Bhagavān (Janārdana/Viṣṇu)

Tirtha: Śāṇḍilī (Vṛddhakanyakā) mahātmyā (implied)

Type: kshetra

Listener: Garuḍa

Scene: Viṣṇu’s praise expands: Śāṇḍilī stands radiant as devas in the background (subtle, symbolic) offer salutations; Garuḍa looks impressed, the atmosphere charged with tapas-tejas.

Ś
Śrī Bhagavān (Viṣṇu)
G
Garuḍa
Ś
Śāṇḍilī
T
the Devas

FAQs

Tapas, when pure and disciplined, earns divine recognition and becomes incomparable spiritual excellence.

Not directly named in this verse; it serves to magnify the sanctity of the person central to the tīrtha-narrative.

No explicit rite is prescribed; the emphasis is on austerity (tapas) as a sustained discipline.