Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 18

तस्मात्तत्क्रियतां कर्म येनोच्छेदं प्रगच्छति । तीर्थमेद्धरापृष्ठे हाटकेश्वरसंज्ञितम्

tasmāttatkriyatāṃ karma yenocchedaṃ pragacchati | tīrthameddharāpṛṣṭhe hāṭakeśvarasaṃjñitam

ฉะนั้น จงกระทำการนั้นเถิด เพื่อให้เรื่องนี้ยุติลง—คือการจัดการกับทีรถะบนพื้นพิภพที่มีนามว่า “หาฏเกศวร”

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/Inference)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (सर्वनाम-प्रातिपदिक: तद्)
Formअव्ययीभाववत् निपात-प्रयोगः; पञ्चमी-अर्थे = "therefore/from that" (ablative sense)
तत्that
तत्:
Karma (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्म इति विशेषणम् ("that")
क्रियताम्let (it) be done
क्रियताम्:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थे), कर्मणि-प्रयोगः, प्रथमपुरुष, एकवचन; "let it be done"
कर्मa deed; action
कर्म:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्रियताम् इति कर्मणि-प्रयोगे कर्तृस्थानी (thing to be done)
येनby which
येन:
Karana (Means)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; सम्बन्धे/उपायार्थे = "by which"
उच्छेदम्destruction; removal
उच्छेदम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootउच्छेद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रगच्छतिgoes to; attains
प्रगच्छति:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootप्र-√गम् (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तीर्थम्a sacred ford/place of pilgrimage
तीर्थम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
मेद्धरापृष्ठेon the surface of Meddharā (earth/region)
मेद्धरापृष्ठे:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootमेद्धरा + पृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः = मेद्धरायाः पृष्ठे (locative: on the back/surface of Meddharā)
हाटकेश्वरसंज्ञितम्named Hāṭakeśvara
हाटकेश्वरसंज्ञितम्:
Karta (Qualifier)
TypeAdjective
Rootहाटकेश्वर + संज्ञित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त) = past passive participle; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः तत्पुरुषः = हाटकेश्वर-नाम्ना संज्ञितम्

Narrator (contextual Purāṇic voice within Nāgarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Tirtha: Hāṭakeśvara

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A decisive celestial proclamation: devas indicate the earth below, pointing to the Hāṭakeśvara tīrtha; a sense of administrative resolve—‘let the act be done’—with maps/earth-disc imagery and a highlighted sacred spot.

H
Hāṭakeśvara

FAQs

Purāṇas depict a dynamic cosmos where even divine beings respond to extraordinary tīrtha-power affecting ritual balance.

The tīrtha named Hāṭakeśvara, explicitly identified as being on the earth’s surface.

A proposed ‘karma’ (measure) to bring about ‘uccheda’ (cessation) of the tīrtha’s effect is referenced, without detailing the rite in this verse.