Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

यमाराध्य च तैः पूर्वं शक्रामर्षसमन्वितैः । गरुडो जनितः पक्षी ख्यातो विष्णुरथोऽत्र यः

yamārādhya ca taiḥ pūrvaṃ śakrāmarṣasamanvitaiḥ | garuḍo janitaḥ pakṣī khyāto viṣṇuratho'tra yaḥ

เมื่อครั้งก่อน พวกเขาได้บูชาพระองค์นั้นด้วยความพิโรธต่อศักระ (อินทร์) แล้ว จึงบังเกิดครุฑ—นกผู้เลื่องชื่อ ณ ที่นี้ว่าเป็นพาหนะของพระวิษณุ

यम्whom
यम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; relative pronoun
आराध्यhaving worshipped
आराध्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootआ-राध् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त (absolutive/gerund): having worshipped
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/conjunction): and
तैःby them
तैः:
Karta (Agent)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
पूर्वम्formerly
पूर्वम्:
Kāla (Time)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-प्रयोग)
Formअव्यय (कालवाचक/adverb): formerly, earlier
शक्रामर्षसमन्वितैःendowed with indignation at Śakra
शक्रामर्षसमन्वितैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of तैः)
TypeAdjective
Rootशक्र + अमर्ष + समन्वित (प्रातिपदिक/कृदन्त: सम्-अन्-वि + इ (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; तत्पुरुष (शक्रेण अमर्षः यस्य/येषां तैः) = endowed with anger toward Śakra
गरुडःGaruḍa
गरुडः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
जनितःwas born/was produced
जनितः:
Kriyā (Predicative participle)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + णिच् (causative) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘produced/born’
पक्षीthe bird
पक्षी:
Samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootपक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; apposition to गरुडः
ख्यातःbecame renowned
ख्यातः:
Kriyā (Predicative participle)
TypeVerb
Rootख्या (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘became known’
विष्णुरथःViṣṇu’s mount
विष्णुरथः:
Samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootविष्णु + रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (विष्णोः रथः) = Viṣṇu’s charioteer/vehicle
अत्रhere
अत्र:
Deśa (Place)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक/adverb): here
यःwho
यः:
Karta (Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; relative pronoun referring to गरुडः

Sūta (continued)

Tirtha: Rudraśīrṣa (Vālakhilya-liṅga precinct)

Type: temple

Listener: ṛṣayaḥ

Scene: Vālakhilya sages worship a liṅga with intense austerity; Indra is shown in the background as the object of their indignation; from the sacrificial/ascetic energy emerges Garuḍa—radiant, winged, powerful—signaling Viṣṇu’s future mount.

V
Vālakhilya sages
Ś
Śakra (Indra)
G
Garuḍa
V
Viṣṇu

FAQs

Purāṇic narratives connect divine outcomes to acts of worship, showing how tapas and devotion shape cosmic events.

The Vālakhilya-consecrated liṅga site within Nāgarakhaṇḍa, linked to the episode of Garuḍa’s manifestation.

The verse references prior worship (ārādhana) of the deity/liṅga by the Vālakhilyas; no step-by-step rite is detailed.