शुद्धिं च प्राप्ता सर्वेषां बन्धूनां च द्विजन्मनाम् । पुरतश्च गुरूणां च देवानामपि पापकृत्
śuddhiṃ ca prāptā sarveṣāṃ bandhūnāṃ ca dvijanmanām | purataśca gurūṇāṃ ca devānāmapi pāpakṛt
นางได้รับความบริสุทธิ์และความพ้นมลทินต่อหน้าทุกผู้คน—ญาติทั้งปวง เหล่าทวิชะ ครูอาจารย์ และแม้แต่เหล่าเทวะ—แม้นางเคยกระทำบาปก็ตาม
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Type: kshetra
Scene: A woman stands composed after ordeal/accusation; elders (dvijas), gurus, and a divine presence appear as witnesses; her aura brightens signifying regained śuddhi while the assembly looks on.
Purification and social-spiritual vindication are portrayed as possible through a recognized sacred test, emphasizing the tīrtha-māhātmya theme of cleansing and truth.
Not specified within this single verse; the tīrtha’s glory is implied through the chapter’s broader context of purification and divine witnessing.
No new prescription here; it states the result of the divyagraha—śuddhi (vindication/purity) before revered witnesses.