Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

। ऋषय ऊचुः । यदेतद्भवता प्रोक्तं तत्र तौ परमेश्वरौ । उमामहेश्वरौ सूत हरिश्चन्द्रेण भूभुजा

| ṛṣaya ūcuḥ | yadetadbhavatā proktaṃ tatra tau parameśvarau | umāmaheśvarau sūta hariścandreṇa bhūbhujā

เหล่าฤๅษีกล่าวว่า “ข้าแต่สูตะ ท่านได้กล่าวถึงพระผู้เป็นเจ้าสูงสุดสองพระองค์ ณ ที่นั้น คือ พระอุมาและพระมหेशวร ขอท่านจงบอกเถิดว่า พระองค์ทั้งสองเกี่ยวข้องกับพระราชาหริศจันทราอย่างไร”

ऋषयःthe sages
ऋषयः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — 'sages'
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद — 'said'
यत्that which
यत्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — 'which/that (thing)'
एतत्this
एतत्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — 'this' (in apposition to यत्)
भवताby you
भवता:
Kartr-karana (Agent-instrumental/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — 'by you'
प्रोक्तम्spoken
प्रोक्तम्:
Karman (Object complement/कर्म)
TypeVerb
Rootप्र + √वच् (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) — 'spoken/declared'
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक — 'there/in that context'
तौthose two
तौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन — 'those two'
परम-ईश्वरौthe supreme lords
परम-ईश्वरौ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन — 'the supreme lords'
उमा-महेश्वरौUmā and Maheśvara
उमा-महेश्वरौ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootउमा (प्रातिपदिक) + महेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन — 'Umā and Maheśvara'
सूतO Sūta
सूत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन — 'O Sūta'
हरिश्चन्द्रेणby Hariścandra
हरिश्चन्द्रेण:
Kartr-karana (Agent-instrumental/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootहरिश्चन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — 'by Hariścandra'
भू-भुजाby the king
भू-भुजा:
Kartr-karana (Agent-instrumental/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक) + भुज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — 'by the earth-protector (king)'

Ṛṣis (Sages)

Type: kshetra

Listener: Sūta

Scene: A circle of sages respectfully questions Sūta about Umā and Maheśvara and their link to King Hariścandra; the background hints at a Śiva-Umā shrine, setting the stage for a forthcoming legend.

Ṛṣis
S
Sūta
U
Umā
M
Maheśvara (Śiva)
H
Hariścandra

FAQs

Sacred geography is illuminated through exemplary kings and divine presence; inquiry into dharma-driven history is encouraged.

A locale where Umā and Maheśvara are said to be present; the sages request the fuller account, so the site-name is not explicit in this verse alone.

None; it is a question that transitions into the narrative explanation.