ब्राह्मण उवाच । प्रतिज्ञाय मया पूर्व गृहं मुक्तं निजं यतः । मुण्डीरस्वामिनं दृष्ट्वा तथाऽन्यं कालवल्लभम्
brāhmaṇa uvāca | pratijñāya mayā pūrva gṛhaṃ muktaṃ nijaṃ yataḥ | muṇḍīrasvāminaṃ dṛṣṭvā tathā'nyaṃ kālavallabham
พราหมณ์กล่าวว่า “ก่อนหน้านี้ข้าพเจ้าได้ตั้งปณิธานไว้แล้ว จึงละเรือนของตน ครั้นได้เห็นมุณฑีรสวามิน และอีกองค์หนึ่งคือกาลวัลลภะ”
The Brahmin
Tirtha: Muṇḍīrasvāmin; Kālavallabha
Type: kshetra
Scene: The Brahmin replies to the radiant beings, explaining his prior vow and that he left home after seeing Muṇḍīrasvāmin and Kālavallabha—invoking the authority of darśana and promise.
Darśana of a deity can inspire vows, but vows must be integrated with higher guidance and dharma when new revelation appears.
A Nāgarakhaṇḍa tīrtha region associated with deities titled Muṇḍīrasvāmin and Kālavallabha is implied, pointing to localized sacred geography.
A prior pratijñā (vow) is referenced; no detailed ritual method is described in this verse.