तेऽपि सर्वे महात्मानः क्षत्रियास्तत्र संस्थिताः । चक्रुर्धर्मक्रियाः सर्वाः श्रद्धापूतेन चेतसा
te'pi sarve mahātmānaḥ kṣatriyāstatra saṃsthitāḥ | cakrurdharmakriyāḥ sarvāḥ śraddhāpūtena cetasā
กษัตริย์นักรบผู้ยิ่งใหญ่เหล่านั้นพำนักอยู่ ณ ที่นั้น แล้วประกอบธรรมกิจทั้งปวง ด้วยจิตที่ชำระด้วยศรัทธา
Narrator (contextual Purāṇic narration within Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: A group of Kṣatriyas seated near a tīrtha or in an āśrama courtyard, performing rites—offerings, lamps, and respectful listening—faces calm, hands in ritual gestures, atmosphere of disciplined devotion.
Ritual becomes fruitful when performed with śraddhā—faith that purifies intention and transforms action into dharma.
The Adhyāya 72 kṣetra; this verse emphasizes the pilgrims’ devotional disposition rather than naming the site.
Perform dharma-kriyā in a tīrtha with śraddhā (faith) as the essential inner qualification.