ब्रह्मतेजोहतः सोऽपि प्रोक्तस्तेन सुनिष्ठुरम् । नोवाच चोत्तरं किंचिदालेख्ये लिखितो यथा
brahmatejohataḥ so'pi proktastena suniṣṭhuram | novāca cottaraṃ kiṃcidālekhye likhito yathā
แม้ถูกตรัสด้วยถ้อยคำอันโหดกร้าว เขาผู้นั้นก็ถูกรัศมีแห่งพรหมัน (พรหมเตชะ) กดทับ จึงมิได้ตอบสิ่งใดเลย ดุจภาพเขียนบนผนัง
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta continuing the account)
Type: kshetra
Scene: The Haihaya lord stands rigid, eyes fixed, mouth closed—like a mural figure—while an aura of brahma-tejas emanates from Paraśurāma.
Spiritual power (brahma-tejas) can overpower brute force; inner radiance and tapas are portrayed as decisive in dharma narratives.
The episode is embedded in the Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha-glorification, pointing toward Hāṭakeśvara-kṣetra’s ritual setting.
None in this verse; it describes the effect of brahma-tejas within the story.