Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 57

अथ भग्नं बलं दृष्ट्वा वध्यमानं समंततः । पुलिन्दैर्दारुणाकारैः प्रोचुस्तं मन्त्रिणो नृपम्

atha bhagnaṃ balaṃ dṛṣṭvā vadhyamānaṃ samaṃtataḥ | pulindairdāruṇākāraiḥ procustaṃ mantriṇo nṛpam

ครั้นแล้ว เมื่อเห็นกองทัพแตกพ่ายและถูกพวกปุลินทะผู้มีรูปอันน่าสะพรึงฆ่าฟันรอบด้าน เหล่าเสนาบดีก็กราบทูลพระราชาองค์นั้น

athathen
atha:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तरार्थक (then)
bhagnambroken, routed
bhagnam:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhagna (कृदन्त-प्रातिपदिक; √bhañj भञ्ज्)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; बलम्-विशेषण
balamarmy, force
balam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Sambandha (Gerundial link/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootdṛś (दृश् धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकाल (having seen)
vadhyamānambeing slain
vadhyamānam:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvadhya (कृदन्त-प्रातिपदिक; √vadh वध्)
Formवर्तमानकृदन्त (शानच्/मान), कर्मणि-प्रयोग; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; बलम्-विशेषण
samantataḥon all sides
samantataḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsamantataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-क्रियाविशेषण (on all sides)
pulindaiḥby the Pulindas (tribesmen)
pulindaiḥ:
Karana (Agent-instrument in passive/करण)
TypeNoun
Rootpulinda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
dāruṇa-ākāraiḥof fierce appearance
dāruṇa-ākāraiḥ:
Karana (Qualifier/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdāruṇa (प्रातिपदिक) + ākāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; कर्मधारय-समास; पुलिन्दैः-विशेषण
procuḥsaid, spoke
procuḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + vac (वच् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
tamto him
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
mantriṇaḥministers
mantriṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmantrin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
nṛpamthe king
nṛpam:
Karma (Addressee/कर्म)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; संबोधनार्थे कर्म (addressed object)

Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in snippet)

Scene: Ministers, anxious yet composed, approach a king amid chaos: soldiers falling, Pulinda warriors pressing from all sides, the king’s chariot surrounded, dust and blood in the air.

P
Pulinda
M
Ministers (Mantrin)
K
King (Haihaya ruler, implied)

FAQs

When wrongdoing brings ruin, wise counsel urges retreat and correction rather than stubborn escalation.

No site is named in this particular verse; it remains within the chapter’s tīrtha-māhātmya narrative frame.

None.