क्षयव्याधिप्रणाशाय पृच्छ मानश्चिकित्सकान् । औषधानि विचित्राणि प्रकुर्वाणो जितेन्द्रियः
kṣayavyādhipraṇāśāya pṛccha mānaścikitsakān | auṣadhāni vicitrāṇi prakurvāṇo jitendriyaḥ
เพื่อให้โรคซูบผอมสิ้นไป เขาได้ไต่ถามแพทย์ทั้งหลาย และด้วยการสำรวมอินทรีย์ จึงปรุงโอสถนานาประการ
Narrator (contextual; Sūta)
Scene: The Moon-god, pale and diminished, consults physicians in a hermitage-like clinic; jars of herbs and decoctions surround him as he prepares medicines with restrained demeanor, yet anxiety lingers.
Even while seeking worldly remedies, self-control is praised; Purāṇic narratives often guide the sufferer from medicine toward sacred refuge.
No tīrtha is named in this verse; it prepares the ground for a later sacred solution within the māhātmya.
No explicit rite is prescribed; only the act of seeking cure and practicing sense-restraint is described.