Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

वटवृक्षं समाश्रित्य श्रद्धया परया युतः । स्थापयित्वा रवेरर्चां यथोक्तां पंचरात्रिके

vaṭavṛkṣaṃ samāśritya śraddhayā parayā yutaḥ | sthāpayitvā raverarcāṃ yathoktāṃ paṃcarātrike

เขาอาศัยใต้ต้นไทร ประกอบด้วยศรัทธาอันยิ่ง แล้วสถาปนาพระรูปสำหรับบูชาพระรวิ (พระสุริยะ) ตามที่บัญญัติไว้ในคัมภีร์ปัญจราตระ

वटवृक्षम्the banyan tree
वटवृक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvaṭa + vṛkṣa (वट-प्रातिपदिक + वृक्ष-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-समास (वटः एव वृक्षः) — 'banyan tree' (object of resorting)
समाश्रित्यhaving resorted to
समाश्रित्य:
Kriyāviśeṣaṇa (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√śri (श्रि धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययकृदन्त — 'having taken refuge (in), having resorted to'
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśraddhā (श्रद्धा-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — 'with faith'
परयाsupreme, intense
परया:
Karaṇa (Instrument qualifier)
TypeAdjective
Rootparā (परा-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifies श्रद्धया) — 'supreme, intense'
युतःendowed (with)
युतः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootyuta (युत-प्रातिपदिक; √yuj/युज् भाव)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — 'endowed/connected (with)' (with श्रद्धया परया)
स्थापयित्वाhaving installed
स्थापयित्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√sthā + causative (स्था धातु, णिच्)
Formक्त्वान्त (absolutive) of causative स्थापयति — 'having स्थापित (set up/installed)'
रवेःof the Sun
रवेः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootravi (रवि-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन — 'of the Sun'
अर्चाम्the icon (image)
अर्चाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootarcā (अर्चा-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — 'image/icon/worship-form'
यथोक्ताम्as prescribed
यथोक्ताम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootyathā + ukta (यथा अव्यय + उक्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त) 'उक्त', स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; उपपद-समासभाव (yathā-ukta = 'as said') — qualifies अर्चाम्
पंचरात्रिकेin the Pañcarātra tradition/text
पंचरात्रिके:
Adhikaraṇa (Reference/Location)
TypeNoun
Rootpañcarātrika (पञ्चरात्रिक-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (ग्रन्थनाम), सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन — 'in the Pañcarātrika (text/tradition)'

Narrator (Purāṇic narrator in Tīrthamāhātmya context; specific speaker not stated in the snippet)

Type: kund

Scene: Under a vast banyan with hanging aerial roots, Gālava reverently sets up a Sūrya arcā (image) on a clean altar, performing prescribed rites with focused faith.

V
Vaṭavṛkṣa (banyan)
R
Ravi/Sūrya
P
Pañcarātra

FAQs

Devotion becomes concrete through disciplined, scripture-aligned worship—faith expressed as proper installation and veneration of the deity.

A kṣetra associated with a vaṭavṛkṣa and Sūrya worship is implied; the exact place-name is not given in the verse snippet.

Arcā-sthāpana (installation of an icon) of Ravi/Sūrya following Pañcarātra injunctions.