Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 28

यस्तस्य पुरतो भक्त्या जपेद्वा शतरुद्रियम् । चतुर्णामपि वेदानां सोऽधीतानां भजेत्फलम्

yastasya purato bhaktyā japedvā śatarudriyam | caturṇāmapi vedānāṃ so'dhītānāṃ bhajetphalam

ผู้ใดด้วยศรัทธาภักดีสวดศตะรุทรียะต่อหน้าพระองค์ ย่อมได้ผลบุญประหนึ่งได้ศึกษาพระเวททั้งสี่ครบถ้วน

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचकः
तस्यof him / his
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
पुरतःin front (of)
पुरतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक (in front of)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
शतरुद्रियम्the Śatarudriya (hymn)
शतरुद्रियम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक) + रुद्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; शतरुद्रस्य पाठः/स्तोत्रम् = शतरुद्रियम् (तत्पुरुषः)
चतुर्णाम्of four
चतुर्णाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), बहुवचन; ‘of four’ (qualifying वेदानाम्)
अपिalso / even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
वेदानाम्of the Vedas
वेदानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अधीतानाम्of those studied
अधीतानाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootअधि-इ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘अधीत’ (studied), पुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; वेदानाम् इत्यस्य विशेषणम्
भजेत्would obtain / partake
भजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
फलम्fruit (result)
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Brahmasaṃbhava Muni (deduced from concluding verse of the passage)

Tirtha: Mahāyogipura (implied)

Type: kshetra

Scene: A group of devotees stands before a Śiva-liṅga, one leading the Śatarudriya chant with palm-leaf text; sacred ash and bilva leaves offered; the four Vedas appear personified as subtle luminous figures bestowing blessings.

Ś
Śatarudriya
V
Vedas (four)
B
Bhakti
J
Japa
H
Hara/Śiva (implied)

FAQs

Devotional recitation of Śiva’s hymn is equated with the highest scriptural attainment, emphasizing bhakti and sacred sound.

The verse is set in the same Rudrāvarta/Mahāyogipura context, describing worship “before him” (the deity there).

Chanting the Śatarudriya with devotion in the deity’s presence.