Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 25

उपवासपरो भूत्वा यः कुर्याद्रात्रिजागरम् । कामगेन विमानेन स स्वर्गे याति मानवः

upavāsaparo bhūtvā yaḥ kuryādrātrijāgaram | kāmagena vimānena sa svarge yāti mānavaḥ

ผู้ใดตั้งมั่นในอุโบสถและอดอาหาร แล้วเฝ้าตื่นตลอดราตรี ผู้นั้นย่อมไปสวรรค์โดยวิมานทิพย์ที่เคลื่อนไปตามปรารถนา

उपवासपरःdevoted to fasting
उपवासपरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउपवास (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपवासे परः = उपवासपरः (तत्पुरुषः)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), पूर्वकालिक क्रिया; ‘having become’
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचकः (relative pronoun)
कुर्यात्should do / would perform
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
रात्रिजागरम्night vigil
रात्रिजागरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक) + जागर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; रात्रौ जागरम् = रात्रिजागरम् (तत्पुरुषः)
कामगेनwish-moving
कामगेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootकामग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘at will-going’ (qualifying विमानेन)
विमानेनby an aerial car
विमानेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
यातिgoes
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
मानवःa man
मानवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सः मानवः (apposition)

Brahmasaṃbhava Muni (deduced from concluding verse of the passage)

Tirtha: Mahāyogipura-kṣetra (as implied by the surrounding verses)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim, emaciated by fasting yet radiant, keeps an all-night vigil before a Śiva-liṅga; lamps flicker, devotees chant; above, a luminous wish-moving vimāna descends amid celestial beings.

U
Upavāsa
R
Rātrijāgara
S
Svarga
V
Vimāna

FAQs

Self-restraint (fasting) and devotional vigilance (jāgara) are praised as powerful vrata-practices yielding exalted results.

The surrounding passage glorifies Rudrāvarta/Mahāyogipura; this verse states the general fruit of upavāsa and night-vigil in that context.

Upavāsa (fasting) and rātrijāgara (staying awake at night as vigil).