Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 25

गोकन्याब्राह्मणानां च दूषकानां च यद्भवेत् । तेन पापेन लिप्येऽहं नागच्छामि पुनर्यदि

gokanyābrāhmaṇānāṃ ca dūṣakānāṃ ca yadbhavet | tena pāpena lipye'haṃ nāgacchāmi punaryadi

บาปใดของผู้ล่วงละเมิดหรือทำให้โค สาวพรหมจารี และพราหมณ์มัวหมอง—ขอให้บาปนั้นเปื้อนข้าพเจ้า หากข้าพเจ้าไม่กลับมาอีก

गोकन्याब्राह्मणानाम्of cows, maidens, and Brahmins
गोकन्याब्राह्मणानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगो-कन्या-ब्राह्मण (प्रातिपदिक; गो + कन्या + ब्राह्मण)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (गवां च कन्यानां च ब्राह्मणानां च)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
दूषकानाम्of the defilers / corrupters
दूषकानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदूषक (प्रातिपदिक; √दूष् + ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
यत्whatever (sin)
यत्:
Karma/Pratijñā (Object/Correlative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
भवेत्may be
भवेत्:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
पापेनby the sin
पापेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
लिप्येI am tainted
लिप्ये:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootलिप् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि-प्रयोगः
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
आगच्छामिI come
आगच्छामि:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
पुनःagain
पुनः:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तबोधक-अव्यय (conditional)

Nandinī

Type: kshetra

Scene: A vow at a tīrtha: the pilgrim gestures toward a cow with calf, a veiled maiden under protection, and a brāhmaṇa with yajñopavīta; the speaker declares willingness to bear their violators’ sin if he fails to return.

C
Cow (Go)
K
Kanyā (maiden)
B
Brāhmaṇa

FAQs

Purāṇic dharma treats harm or violation of protected beings and sacred persons as grave; truth is affirmed by rejecting such sin.

Not specified in this verse; it remains within the larger tīrtha-māhātmya setting.

None; it is a moral boundary stated through an oath.