Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

इदं राज्यममी पुत्रा इमा नार्य इदं धनम् । ब्रूहि सर्वं मुने त्वं च तव कार्यं ददाम्यहम्

idaṃ rājyamamī putrā imā nārya idaṃ dhanam | brūhi sarvaṃ mune tvaṃ ca tava kāryaṃ dadāmyaham

“นี่คือราชอาณาจักรของข้า นี่คือบุตรของข้า นี่คือมเหสีของข้า และนี่คือทรัพย์สมบัติของข้า ข้าแต่ฤๅษี โปรดกล่าวทุกสิ่ง—กิจใดที่ท่านต้องการ ข้าจะประทานให้”

इदम्this
इदम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अमीthese
अमी:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (these)
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (Listed item/उपपद-प्रथमा)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
इमाःthese
इमाः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (these)
नार्यःwomen/wives
नार्यः:
Karta (Listed item/उपपद-प्रथमा)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
इदम्this
इदम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
धनम्wealth
धनम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘सर्वम्’ = everything
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषार्थे सर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/ conjunction)
तवyour
तव:
Sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
कार्यम्request/need
कार्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ददामिI give / will grant
ददामि:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन

The King (addressing Durvāsā)

Type: kshetra

Scene: A king stands before the sage, hands open in offering; behind him are symbols of kingdom—throne, treasury, family—yet his posture shows surrender and eagerness to serve.

D
Durvāsā
K
King

FAQs

A ruler’s dharma includes generous, reverent hospitality—placing a holy guest’s need above personal attachment to wealth and power.

This verse sits within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya framework; the immediate line emphasizes dharma in a tīrtha-context rather than naming a specific site in this shloka.

No formal rite is prescribed here; the practical dharma is dāna and atithi-sevā—offering whatever is required to the visiting sage.