Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

यथायथा स भूपालः कुरुते रात्रिजागरम् । महाकालाग्रतस्तस्य तथा वृद्धिः प्रजायते

yathāyathā sa bhūpālaḥ kurute rātrijāgaram | mahākālāgratastasya tathā vṛddhiḥ prajāyate

พระราชานั้นเฝ้าตื่นทำราตรีชาคระนต่อหน้ามหากาลมากเพียงใด ความรุ่งเรืองของพระองค์ก็เพิ่มพูนมากเพียงนั้น เพราะกระทำในที่ประทับแห่งมหากาล

yathāas
yathā:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formयथार्थ/प्रकारवाचक-अव्ययम् (correlative adverb: 'as/according as')
yathāas (repeated)
yathā:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formपुनरुक्त-अव्ययम् (repeated for emphasis: 'more and more as')
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Masculine, Nominative, Singular; pronoun)
bhūpālaḥthe king
bhūpālaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhū-pāla (प्रातिपदिक; भू + पाल)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (Masculine, Nominative, Singular; 'protector of the earth')
kurutedoes/performs
kurute:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम् (3rd person singular)
rātri-jāgaramnight vigil
rātri-jāgaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक) + jāgara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुषार्थः (night-vigil) (Neuter, Accusative, Singular)
mahākāla-agrataḥbefore Mahākāla
mahākāla-agrataḥ:
Adhikarana (Location)
TypeIndeclinable
Rootmahākāla (प्रातिपदिक) + agratas (अव्यय)
Form‘अग्रतः’ देशवाचक-अव्ययम्; महाकालस्य (षष्ठी) सम्बन्धेन (in front of Mahākāla)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम् (Genitive, Singular; pronoun)
tathāso
tathā:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसम्बन्ध/तुल्यतावाचक-अव्ययम् (correlative: 'so/accordingly')
vṛddhiḥincrease/prosperity
vṛddhiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Feminine, Nominative, Singular)
prajāyatearises/is produced
prajāyate:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootpra-√jan (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम् (3rd person singular)

Narratorial voice within Māhātmya (likely a Purāṇic narrator addressing a listener; exact speaker not stated in snippet)

Tirtha: Mahākāla-agratā

Type: kshetra

Scene: The king remains awake through the night in the temple forecourt; as the vigil continues, symbolic signs of prosperity—full granaries, flourishing banners, calm subjects—are shown as emanations of Mahākāla’s grace.

M
Mahākāla

FAQs

Devotional discipline (night-vigil) performed directly before Mahākāla yields proportional spiritual and worldly increase.

Mahākāla’s sacred presence—implying a Mahākāla shrine/seat as a powerful tīrtha within the Nāgarakhaṇḍa’s pilgrimage context.

Rātrijāgara—staying awake in devotional observance through the night in front of Mahākāla.