Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

न केवलं व्रतोपेताः स्त्रीसंगात्पापमाप्नुयुः । व्रतबाह्या अपि नराः सक्ताः स्त्रीषु पतंत्यधः

na kevalaṃ vratopetāḥ strīsaṃgātpāpamāpnuyuḥ | vratabāhyā api narāḥ saktāḥ strīṣu pataṃtyadhaḥ

มิใช่เพียงผู้มีวรตะเท่านั้นที่ย่อมได้บาปเพราะคบหาสตรี; แม้บุรุษที่มิได้อยู่ในวรตะ หากหลงติดในสตรี ก็ย่อมตกต่ำลงไป

not
:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
केवलम्only
केवलम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkevala (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषण (adverb: only/merely)
व्रतोपेताःthose observing vows
व्रतोपेताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक) + उपेत (उप-इ धातु + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; उपेत- (P.P.P.) अन्त; तत्पुरुषः (व्रतेन उपेताः = endowed with vows)
स्त्रीसंगात्from association with women
स्त्रीसंगात्:
Apadana (Source/अपाादान)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक) + संग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्त्रियाः संगः)
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
आप्नुयुःwould obtain/incur
आप्नुयुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
व्रतबाह्याःoutside (the discipline of) vows
व्रतबाह्याः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्रत (प्रातिपदिक) + बाह्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (व्रतात् बाह्याः = outside vows)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात (particle: also/even)
नराःmen
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सक्ताःattached/addicted
सक्ताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसञ्ज् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (नराः)
स्त्रीषुin women/among women
स्त्रीषु:
Adhikarana (Location/Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन
पतन्तिfall
पतन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
अधःdownwards
अधः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (adverb of place: downward)

Viśvāmitra (continuing)

Type: kshetra

Scene: Allegorical depiction of men being pulled downward by cords of attachment while a calm ascetic points toward a higher path; contrast between descent and ascent.

V
Viśvāmitra

FAQs

Attachment (saṅga) is depicted as the real cause of decline; the warning is broadened beyond ascetics to all people.

No tīrtha is named in this verse; it serves as general dharma-teaching within the Tīrthamāhātmya narrative.

No specific rite; it prescribes vigilance against unhealthy attachment as a spiritual discipline.