अथ तत्तोयमाहात्म्यान्मेनकानाम साऽभवत् । अप्सरास्त्रिदशेंद्रस्य समंताच्चारुहासिनी
atha tattoyamāhātmyānmenakānāma sā'bhavat | apsarāstridaśeṃdrasya samaṃtāccāruhāsinī
แล้วด้วยมหิมาแห่งสายน้ำศักดิ์สิทธิ์นั้น นางจึงเป็นที่รู้จักนามว่า “เมนกา” อัปสราของพระอินทร์ จอมเทพ และมีรอยยิ้มงามอันชวนหลงใหลโดยรอบ
Narrator (purāṇic narrator within Tīrthamāhātmya context; exact speaker not explicit in snippet)
Type: kund
Scene: From the sacred waters arises a radiant apsaras, newly transformed, smiling; the water emits lotus-like light; celestial attendants or subtle Indra-loka motifs appear in the sky.
It proclaims that contact with a powerful tīrtha can transform identity and destiny, revealing the purifying potency of sacred waters.
The tīrtha is referenced as ‘those waters’ whose māhātmya is being narrated in Adhyāya 42; the specific name is supplied by the broader chapter context.
No direct prescription appears here; the verse emphasizes the inherent spiritual efficacy (māhātmya) of the tīrtha’s waters.