तत आगत्य लोकेशः स्वयमेव धरातलम् । तत्क्षेत्रं वीक्षयामास व्याप्तं तीर्थैः समन्ततः
tata āgatya lokeśaḥ svayameva dharātalam | tatkṣetraṃ vīkṣayāmāsa vyāptaṃ tīrthaiḥ samantataḥ
ครั้นแล้ว โลเกศะเสด็จลงสู่พื้นพิภพด้วยพระองค์เอง และทอดพระเนตรเขตนั้น ซึ่งแผ่ซ่านรายล้อมด้วยตถิรตะทั้งหลายทุกทิศทาง
Narrator (Purāṇic narrator, likely Sūta) (deduced)
Tirtha: Camatkārapura-kṣetra (sarvataḥ-tīrtha-vyāpta)
Type: kshetra
Scene: A majestic deity titled Lokeśa descends to earth and surveys a sacred field ringed with many tīrthas—ponds, ghats, small shrines—forming a holy mandala.
A true kṣetra is not isolated; it is a sacred ecosystem, filled with multiple tīrthas that support varied paths of worship and purification.
The kṣetra of Camatkārapura is depicted as being surrounded and permeated by tīrthas in all directions.
No explicit rite is stated; the verse establishes the pilgrimage-rich nature of the kṣetra, implying bathing and worship at its tīrthas.