Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 66

याजयिष्याम्यहं भूपं त्रिशंकुं प्रपितामह । मानुषेण शरीरेण येन गच्छति ते पदम्

yājayiṣyāmyahaṃ bhūpaṃ triśaṃkuṃ prapitāmaha | mānuṣeṇa śarīreṇa yena gacchati te padam

“ข้าแต่ประปิตามหะพรหมา ข้าพเจ้าจักให้พระราชาตริศังกุประกอบยัญ เพื่อว่าแม้อยู่ในกายมนุษย์ก็จะไปถึงแดนของพระองค์ได้”

याजयिष्यामिI will cause (him) to perform sacrifice
याजयिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयाजय् (णिच् causative of यज् धातु)
Formलृट् (भविष्यत्/Future), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिच्-प्रयोगः (याजयति = यज्ञं कारयति)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
भूपम्the king
भूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
त्रिशंकुम्Triśaṅku
त्रिशंकुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिशङ्कु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; भूपस्य विशेषण-नाम
प्रपितामहO great-grandsire
प्रपितामह:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
मानुषेणwith a human
मानुषेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषणम् (शरीरेण)
शरीरेणbody
शरीरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
येनby which
येन:
Karana/Hetu (Means/Cause)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन; सम्बन्ध/हेतौ
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; ‘तव’
पदम्abode; state
पदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Viśvāmitra (implied by the surrounding narrative of Triśaṅku)

Scene: The sage petitions Brahmā: a formal declaration to make King Triśaṅku perform a sacrifice so he may reach Brahmā’s abode without shedding the human body.

T
Triśaṅku
B
Brahmā
V
Viśvāmitra

FAQs

It presents the Purāṇic ideal that ritual power (yajña), guided by a potent ṛṣi, is believed to confer extraordinary spiritual attainments.

The verse sits within a Tīrtha-māhātmya framework of the Nāgara Khaṇḍa, but this specific line emphasizes the Triśaṅku-yajña episode rather than naming a distinct tīrtha.

The performance of a yajña (sacrificial rite) intended to secure ascent to Brahmā’s realm.