Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

यदन्यत्र शुभं कर्म वर्षेणैकेन सिध्यति । तत्तत्र दिवसेनापि सिद्धिं याति क्षितीश्वर

yadanyatra śubhaṃ karma varṣeṇaikena sidhyati | tattatra divasenāpi siddhiṃ yāti kṣitīśvara

ข้าแต่เจ้าแห่งแผ่นดิน กรรมอันเป็นมงคลที่ที่อื่นสำเร็จได้ในหนึ่งปี ที่นั่นย่อมบรรลุผลได้แม้ในวันเดียว

yatthat which
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypePronoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
anyatraelsewhere
anyatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootanya + tra (अव्यय-निर्माण)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
śubhamauspicious
śubham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण
karmaact, rite
karma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
varṣeṇaby (means of) a year; in a year
varṣeṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण/कालपरिमाणे प्रयोगः
ekenaby one, single
ekena:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; संख्याविशेषण
sidhyatiis accomplished
sidhyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√sidh (सिध्, धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypePronoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; निर्देशार्थक सर्वनाम
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण
divasenaby a day; in a day
divasena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdivasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; कालपरिमाणे प्रयोगः
apieven, also
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
siddhimsuccess, attainment
siddhim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
yātiattains, reaches
yāti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (या, धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
kṣitīśvaraO lord of the earth (king)
kṣitīśvara:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkṣiti + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (kṣiteḥ īśvaraḥ)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Camatkārapura-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Kṣitīśvara / Mahīpati (the king addressed)

Scene: A sage or narrator extols a wondrous sacred field where time itself seems shortened; the king listens in awe as the merit of a day equals a year elsewhere.

C
Camatkārapura
K
King (kṣitīśvara)

FAQs

The potency of a mahā-kṣetra magnifies dharma: sincere auspicious action ripens swiftly where sacred power is concentrated.

Camatkārapura-kṣetra, praised for accelerating the fruition of śubha-karma.

General śubha-karma (pious rites such as snāna, dāna, japa, pūjā) is implied; the claim is that results arise in a day there.