Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 52

ततस्तु जायते सिद्धिर्नूनं तन्मंत्रसंभवा । तत्र सौम्येषु कृत्येषु होमः सिद्धार्थकैः सितैः

tatastu jāyate siddhirnūnaṃ tanmaṃtrasaṃbhavā | tatra saumyeṣu kṛtyeṣu homaḥ siddhārthakaiḥ sitaiḥ

แล้วความสำเร็จอันเกิดจากมนตร์ย่อมบังเกิดขึ้นโดยแน่นอน ณ สถานศักดิ์สิทธิ์นั้น ในพิธีกรรมอันอ่อนโยนและเป็นมงคล พึงบูชาไฟ (โหมะ) ด้วยเมล็ดมัสตาร์ดสีขาว

tataḥthereafter
tataḥ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable), उपपद/क्रियाविशेषण (adverbial): ‘thereafter/from that’
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle/conjunction): contrast/emphasis
jāyatearises/is born
jāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg)
siddhiḥsuccess/accomplishment
siddhiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg)
nūnamsurely
nūnam:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnūnam (अव्यय)
Formअव्यय, निश्चयार्थक (certainty particle/adverb)
tat-mantra-sambhavāarising from that mantra
tat-mantra-sambhavā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + mantra (प्रातिपदिक) + sambhava (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg); षष्ठी-तत्पुरुष/निर्देश-तत्पुरुष: ‘that-mantra-originated’
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (locative adverb): ‘there/in that context’
saumyeṣuin auspicious (rites)
saumyeṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsaumya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (m/n), सप्तमी (Loc. 7), बहुवचन (pl)
kṛtyeṣuin rites/acts
kṛtyeṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛtya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n), सप्तमी (Loc. 7), बहुवचन (pl)
homaḥfire-offering (homa)
homaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg)
siddhārthakaiḥwith white mustard seeds
siddhārthakaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsiddhārthaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m), तृतीया (Instr. 3), बहुवचन (pl)
sitaiḥwhite
sitaiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m), तृतीया (Instr. 3), बहुवचन (pl); ‘white’ (agreeing with siddhārthakaiḥ)

Lomaharṣaṇa (Sūta)

Type: kshetra

Listener: Dvijottama (a leading brāhmaṇa interlocutor)

Scene: A quiet sacred seat near a tīrtha: a practitioner performs a small homa in a clean fire-pit, offering white mustard seeds while softly reciting a mantra; the atmosphere is serene and beneficent.

C
Camatkārapura
C
Citreśvarīpīṭha

FAQs

When practice is completed correctly, siddhi manifests naturally; ritual substances are chosen to match the rite’s intention.

The broader glorification remains Camatkārapura and its Citreśvarīpīṭha as a siddhi-giving sacred locus.

For saumya (benign) rites, perform homa using white mustard seeds (sita-siddhārthaka).