Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 31

विवादार्थं जपेद्यस्तु संसृष्टमिति तत्र च । विवादे विजय स्तस्य पापस्यापि प्रजायते

vivādārthaṃ japedyastu saṃsṛṣṭamiti tatra ca | vivāde vijaya stasya pāpasyāpi prajāyate

และผู้ใดสวดภาวนา “สังสฤษฏัม” ณ ที่นั้นเพื่อเหตุแห่งข้อพิพาท ในการวิวาทชัยชนะย่อมบังเกิดแก่ผู้นั้น แม้เขาจะเป็นผู้มีบาปก็ตาม

विवाद-अर्थम्for (winning) a dispute
विवाद-अर्थम्:
Karma (Purpose-object/कर्म)
TypeNoun
Rootविवाद (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (अर्थ-शब्दः पुं; समासान्ते नपुंसकत्वं प्रायः), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः: विवादस्य अर्थः/प्रयोजनम्
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
संसृष्टम्‘Saṃsṛṣṭa’ (the mantra/word “samsṛṣṭa”)
संसृष्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसम्-सृज् (धातु) + त (कृदन्त प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle) ‘संसृष्ट’ (mixed/combined) — मन्त्रनामरूपेण
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
विवादेin a dispute
विवादे:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
विजयःvictory
विजयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
पापस्यof the sinful (person)
पापस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अपवाद/समुच्चयार्थ (even)
प्रजायतेarises/comes about
प्रजायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-जन् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa tīrtha-māhātmya narration style)

Type: kshetra

Scene: A litigant/devotee at the tīrtha recites before a small shrine; in a nearby court-like सभा scene, the balance of judgment turns in his favor, while a faint shadow of ‘pāpa’ lingers as moral tension.

S
Saṁsṛṣṭam (mantra incipit)
V
Vivāda (dispute)

FAQs

The text magnifies tīrtha-power and mantra-efficacy, urging reliance on sacred discipline even amid worldly conflicts.

A Nāgarakhaṇḍa tīrtha within Adhyāya 36’s Tīrthamāhātmya context, indicated by ‘tatra’.

Japa of a mantra marked by the phrase “saṁsṛṣṭam iti” to obtain victory in disputes.