व्याघ्रसाम जपेद्यस्तु तत्र श्रद्धासमन्वितः । तस्य व्याघ्रादयो व्याला जायंते सौम्यचेतसः
vyāghrasāma japedyastu tatra śraddhāsamanvitaḥ | tasya vyāghrādayo vyālā jāyaṃte saumyacetasaḥ
แต่ผู้ใดมีศรัทธาสวด “วยาฆร-สามัน” ณ ที่นั้น เสือและสัตว์ร้ายทั้งหลายย่อมกลับมีจิตอ่อนโยนต่อผู้นั้น
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa tīrtha-māhātmya narration style)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim chants calmly in a forest path; a tiger and other beasts appear but sit or lower their gaze peacefully; the forest seems ordered and quiet around the chanter.
Sacred sound practiced with faith is said to harmonize hostile forces and restore auspiciousness.
A tīrtha in the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the benefit is promised specifically when done ‘there’ (tatra).
Japa of the Vyāghra-sāman to pacify dangerous animals such as tigers.