Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 56

यो यं काममभिध्याय तत्र पूजां करिष्यति । योगिनीनां च विद्यानां मातॄणां च विशेषतः

yo yaṃ kāmamabhidhyāya tatra pūjāṃ kariṣyati | yoginīnāṃ ca vidyānāṃ mātṝṇāṃ ca viśeṣataḥ

ผู้ใดระลึกภาวนาถึงความปรารถนาใด ๆ แล้วประกอบพิธีบูชาที่นั่น—โดยเฉพาะแด่เหล่าโยคินี เหล่าวิทยา (พลังเทวี) และเหล่ามาตฤกา—

yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
yamwhich/that
yam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; निर्देश्य-सर्वनाम (demonstrative/relative-correlative)
kāmamdesire, wish
kāmam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
abhidhyāyahaving meditated upon
abhidhyāya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootabhidhyai (धातु) + ल्यप् (Ktvā/absolutive)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय-भावे कृदन्त; पूर्वक्रिया (having meditated/thought upon)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
pūjāmworship
pūjām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
kariṣyatiwill do/perform
kariṣyati:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
yoginīnāmof the Yoginīs
yoginīnām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyoginī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
vidyānāmof the Vidyās (deities/knowledges)
vidyānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvidyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन
mātṝṇāmof the Mothers (Mātṛs)
mātṝṇām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣatas (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/विशेषणार्थक क्रियाविशेषण (adverb: especially)

Devāḥ (the Gods)

Type: kshetra

Listener: Mahāmuni (addressed)

Scene: A sacred grove or shrine precinct at a tīrtha where a devotee, holding a saṅkalpa, offers flowers and lamps before a circle/assembly of Yoginīs and the Mātṛkās, with subtle iconography of Vidyā-devīs (mantra-śakti forms).

C
Citreśvara
Y
Yoginīs
V
Vidyās
M
Mātṛkās
P
pūjā

FAQs

Focused intention (saṅkalpa) joined with reverent worship of divine powers is portrayed as spiritually efficacious.

Citreśvara-pīṭha and its associated goddess-cultic presences (Yoginīs, Vidyās, Mātṛkās).

Perform pūjā at the site with a deliberate saṅkalpa (desired aim), especially honoring Yoginīs, Vidyās, and Mātṛkās.