Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 75

गौतम उवाच । स गृह्णात्वविकादानं करोतु हयविक्रयम् । प्रकरो तु गुरोर्निंदां बिसस्तैन्यं करोति यः

gautama uvāca | sa gṛhṇātvavikādānaṃ karotu hayavikrayam | prakaro tu gurorniṃdāṃ bisastainyaṃ karoti yaḥ

โคตมะกล่าวว่า “แม้จะรับของที่มิได้ให้ แม้จะค้าขายม้าได้; แต่ผู้ใดกล่าวร้ายครูบาอาจารย์ ย่อมทำบาปหนัก—ดุจการลักก้านบัว แม้เป็นของเล็กน้อยก็ตาม”

गौतमःGautama
गौतमः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गृह्णात्वhaving taken/accepted
गृह्णात्व:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-क्रियाविशेषण (absolutive/gerund)
अविकादानम्gift of a ewe (goat)
अविकादानम्:
Karma (Object of 'having taken'/कर्म)
TypeNoun
Rootअविका + दान (प्रातिपदिक); अविका=she-goat/ewe, दान=gift
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
करोतुlet (him) do
करोतु:
Kriya (Injunction/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
हयविक्रयम्sale of horses
हयविक्रयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहय + विक्रय (प्रातिपदिक); हय=horse, विक्रय=sale
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
प्रकरःone who engages (in)/a doer
प्रकरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/अन्वय
गुरोःof the teacher
गुरोः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
निन्दाम्censure/insult
निन्दाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
बिसस्तैन्यम्theft of lotus-stalks
बिसस्तैन्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबिस + स्तैन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
करोतिdoes/commits
करोति:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक

Gautama

Scene: Gautama rishi instructs a gathered group; a shadowy figure whispers slander behind, contrasted with a radiant guru-seat symbolizing the sanctity of the teacher.

G
Gautama
G
Guru

FAQs

It elevates reverence for the guru as a core dharmic duty, warning that guru-nindā is a serious moral transgression that undermines spiritual merit.

This verse is part of the Nāgara-khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya framework, emphasizing pilgrimage-dharma in general; the specific tīrtha is not named within this single shloka.

No direct rite (snāna, dāna, japa, vrata) is prescribed here; it is an ethical injunction—avoid guru-nindā and refrain from acts of adharma such as taking what is not given.