Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 200

शैवः षडक्षरो मन्त्रो नृणामशुभहारकः । स त्वया शक्तितो विप्र जपनीयो दिवानिशम्

śaivaḥ ṣaḍakṣaro mantro nṛṇāmaśubhahārakaḥ | sa tvayā śaktito vipra japanīyo divāniśam

มนตร์ไศวะหกพยางค์ย่อมขจัดอัปมงคลของมนุษย์ทั้งหลาย; โอ้พราหมณ์ จงสวดภาวนาตามกำลังของท่าน ทั้งกลางวันและกลางคืน

शैवःŚaiva
शैवः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशैव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (Śaiva/pertaining to Śiva)
षडक्षरःsix-syllabled
षडक्षरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; द्विगु-समासः (षड् अक्षराणि यस्य) = 'six-syllabled'
मन्त्रःmantra
मन्त्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
अशुभहारकःremover of evil
अशुभहारकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअशुभ (प्रातिपदिक) + हारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (अशुभं हरति इति) = 'remover of inauspiciousness'
सःthat (mantra)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
त्वयाby you
त्वया:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/करण), एकवचन; कर्तृ-करणे (by you)
शक्तितःto the best of (your) ability
शक्तितः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्ययम् (ablatival adverb) = 'according to ability/as far as possible'
विप्रO Brahmin
विप्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
जपनीयःshould be recited
जपनीयः:
Kriya (Obligation predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formअनीयर्/यत्-प्रत्ययान्त (Gerundive/भाव्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय-विशेषणम् (to be recited)
दिवानिशम्day and night
दिवानिशम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय) + निशम् (अव्यय)
Formअव्ययीभाववत् द्वन्द्व-समाहारः (day and night = always)

The transformed serpent/person (instructor) addressing the brāhmaṇa

Tirtha: Ṣaḍakṣara-mantra (Śaiva)

Type: kshetra

Listener: Vipro/dvija (addressed directly)

Scene: A brāhmaṇa devotee sits in padmāsana with rudrākṣa mālā, silently repeating the six-syllabled mantra; behind him a Śiva-liṅga with bilva leaves and a steady lamp; day and night indicated by sun and moon motifs.

Ś
Śiva
Ṣaḍakṣara-mantra

FAQs

Śiva-mantra japa is upheld as a universally purifying discipline that dispels aśubha and supports both worldly well-being and spiritual ascent.

The instruction is given within the Nāgarakhaṇḍa tīrtha narrative; the māhātmya focus is on the practice empowered by the sacred setting.

Chant the Śaiva ṣaḍakṣara mantra continuously (day and night), adjusted to one’s strength and circumstances.