Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 102

यत्पापं साधुनिंदायां मातापितृवधे च यत् । तन्मे स्याद्यदि नो हन्मि सर्पं दृष्टिवशं गतम्

yatpāpaṃ sādhuniṃdāyāṃ mātāpitṛvadhe ca yat | tanme syādyadi no hanmi sarpaṃ dṛṣṭivaśaṃ gatam

บาปแห่งการกล่าวร้ายบัณฑิตผู้ประเสริฐ และบาปแห่งการฆ่ามารดาบิดา จงมาถึงข้าพเจ้า—หากข้าพเจ้าไม่ฆ่านาคที่เข้ามาอยู่ในสายตา

यत्whatever
यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (of पापम्)
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
साधुनिंदायाम्in slandering the virtuous
साधुनिंदायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsādhu-nindā (प्रातिपदिक; साधु + निन्दा)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; अधिकरणम् = locative 'in (the act of) slandering the good'
मातापितृवधेin killing (one's) mother and father
मातापितृवधे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmātā-pitṛ-vadha (प्रातिपदिक; माता + पितृ + वध)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; द्वन्द्व (माता च पिता च) + तत्पुरुष (वध) = 'in the killing of mother and father'
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
यत्whatever (sin)
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक
तत्that (sin)
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मेof me
मे:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (genitive) एकवचन-रूप (enclitic)
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formअव्यय (शर्त)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध)
हन्मिI kill
हन्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√han (धातु)
Formलट्, उत्तमपुरुष, एकवचन
सर्पम्a snake
सर्पम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दृष्टिवशम्under (my) sight/control
दृष्टिवशम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdṛṣṭi-vaśa (प्रातिपदिक; दृष्टि + वश)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
गतम्come/entered (that state)
गतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√gam (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-कृदन्त, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्

Unspecified first-person narrator (context not provided in snippet)

Type: kshetra

Scene: A darkened, heavy scene: the oath-taker’s words conjure the specter of sādhu-nindā and parent-slaying as looming shadows; the serpent remains the immediate object, but the moral horror dominates.

S
Sādhavaḥ (the virtuous/saints)
M
Mātā
P
Pitṛ

FAQs

It underscores the Purāṇic view that sādhu-nindā and harming parents are grave sins, and it shows how an oath may invoke such categories to intensify resolve.

Not stated in this verse.

No positive prescription; it is an oath framed through references to major sins.