तेनापि विहितं तच्च यथोद्दालकनिर्मितम् । आशीर्वादो नृपोद्देशाद्दत्तः काष्ठस्य तस्य च
tenāpi vihitaṃ tacca yathoddālakanirmitam | āśīrvādo nṛpoddeśāddattaḥ kāṣṭhasya tasya ca
เขาก็ได้กระทำเช่นเดียวกับที่อุททาลกะได้กระทำไว้ และตามคำทูลขอของพระราชา ก็ได้ประทานพรแก่ท่อนไม้นั้นด้วย
Narrator (contextual, unspecified in snippet)
Scene: Madhuka Paigya performs a rite exactly as Uddālaka had done; the king requests a blessing, and the sage blesses not only the king but also a wooden object, which subtly glows as if consecrated.
Following established sacred precedent and receiving blessings through proper channels restores auspiciousness.
Not named in this verse; it contributes to the overall tīrtha-māhātmya arc of the chapter.
Ritual action “as Uddālaka did” and the giving of āśīrvāda at the king’s request.