Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 30

शाकल्याय च तां दत्त्वा दक्षिणां निजमंदिरे । जगाम नित्यमेवं हि व्यवहारो व्यवस्थितः

śākalyāya ca tāṃ dattvā dakṣiṇāṃ nijamaṃdire | jagāma nityamevaṃ hi vyavahāro vyavasthitaḥ

แล้วเขานำทักษิณานั้นไปมอบแก่ศากัลยะ ณ เรือนของตน แล้วจึงจากไป ดังนี้ทุกๆ วัน ระเบียบแห่งการรับใช้ก็ถูกตั้งมั่นแน่นอน

śākalyāyato Śākalya
śākalyāya:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśākalya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
tāmthat
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
dattvāhaving given
dattvā:
Pūrvakāla-kriyā
TypeIndeclinable
Root√dā (दा धातु); क्त्वा-प्रत्यय
Formक्त्वान्त-अव्यय ‘after giving’
dakṣiṇāmthe fee (dakṣiṇā)
dakṣiṇām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdakṣiṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
nija-maṃdirein (his) own house/temple
nija-maṃdire:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnija + maṃdira (प्रातिपदिक); समासः
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘निजं मन्दिरम्’
jagāmawent
jagāma:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Root√gam (गम् धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
nityamalways, regularly
nityam:
Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootnityam (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
evamthus
evam:
Prakāra (Manner)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/in this manner)
hiindeed, for
hi:
Nipāta (Particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (indeed/for)
vyavahāraḥpractice, customary procedure
vyavahāraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvyavahāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
vyavasthitaḥwas established, fixed
vyavasthitaḥ:
Viśeṣaṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootvi + ava + √sthā (स्था धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्यय (past passive participle) ‘स्थित/established’

Sūta (narratorial voice, as typical in Māhātmya sections)

Scene: A modest guru’s residence: Yājñavalkya respectfully offers the received dakṣiṇā to Śākalya; the teacher accepts with composed authority; the routine repeats as an established daily practice.

Ś
Śākalya
D
dakṣiṇā
D
daily practice (nityam)
E
established custom

FAQs

Sacred institutions endure through consistent daily practice and proper support of learned officiants.

The ongoing worship system is tied to the same holy kṣetra, though the verse highlights the routine of ritual support.

Regular payment/transfer of dakṣiṇā to the presiding brāhmaṇa (Śākalya) as part of the daily arrangement.