मनुष्याणां भवेत्कृत्यमन्यनारीपरिग्रहः । एतत्त्वया कृतं यस्मान्मा नुषस्त्वं भविष्यसि
manuṣyāṇāṃ bhavetkṛtyamanyanārīparigrahaḥ | etattvayā kṛtaṃ yasmānmā nuṣastvaṃ bhaviṣyasi
สำหรับมนุษย์ การรับหญิงของผู้อื่นเป็นกรรมอันพินาศ ครั้นท่านได้กระทำเช่นนั้นแล้ว เพราะเหตุนั้นท่านจักต้องบังเกิดเป็นมนุษย์
Sāvitrī (deduced from immediate narrative continuity in the same adhyāya)
Type: kshetra
Listener: Brahmā (Pitāmaha)
Scene: Sāvitrī’s curse intensifies: she declares the human consequence for the transgression; Brahmā and the assembly react with shock and solemnity.
It condemns the adharma of desiring or taking another’s spouse and frames it as a cause of downfall and karmic consequence.
This verse is within a Tīrthamāhātmya context, but this specific line focuses on moral causality (śāpa and karma) rather than naming a particular tīrtha.
None in this verse; it is a dharmic warning expressed through a curse and its consequence.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.