किं वाचा बहुनोक्तेन भूयोभूयो द्विजोत्तमाः । या तासां क्रियते पूजा एकादशगुणा भवेत्
kiṃ vācā bahunoktena bhūyobhūyo dvijottamāḥ | yā tāsāṃ kriyate pūjā ekādaśaguṇā bhavet
“ไยต้องกล่าวยืดยาวซ้ำแล้วซ้ำเล่า โอ้พราหมณ์ผู้ประเสริฐ? การบูชาที่กระทำแก่รูปเหล่านั้น ย่อมมีผลบุญทวีเป็นสิบเอ็ดเท่า”
Śrī Bhagavān (Rudra/Śiva)
Tirtha: Viśvāmitra-hrada precinct (contextual)
Type: kshetra
Listener: Dvijottamas (brāhmaṇas)
Scene: The Lord concludes succinctly: worship offered to those forms becomes elevenfold—an emphatic phala-śruti moment, with brāhmaṇas receiving the teaching.
Worship at a consecrated kṣetra multiplies spiritual merit; sacred geography intensifies devotion’s fruit.
The worship pertains to the eleven forms established in the Hāṭakeśvara-kṣetra context.
Perform pūjā to the established forms; its fruit is stated as ‘elevenfold’.