Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 183

शशिखंडधरं चैव रुण्डमालाप्रधारकम् । समं चैव स्थितस्तेषां दर्शने शंकरः प्रभुः

śaśikhaṃḍadharaṃ caiva ruṇḍamālāpradhārakam | samaṃ caiva sthitasteṣāṃ darśane śaṃkaraḥ prabhuḥ

เมื่อทอดพระเนตรรุดระรูปเหล่านั้น—องค์หนึ่งทรงจันทร์เสี้ยวเป็นมงกุฎ อีกองค์หนึ่งทรงพวงมาลาเศียรที่ถูกตัด—พระศังกรผู้เป็นเจ้าได้ประทับยืนต่อหน้าพวกเขา ด้วยทัศนะเสมอภาคและมั่นคงไม่หวั่นไหว

śaśi-khaṇḍa-dharambearing the moon-fragment
śaśi-khaṇḍa-dharam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootśaśin (प्रातिपदिक) + khaṇḍa (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुषः (शशिनः खण्डं धरति)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
ruṇḍa-mālā-pradhārakamwearing a garland of heads
ruṇḍa-mālā-pradhārakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootruṇḍa (प्रातिपदिक) + mālā (प्रातिपदिक) + pradhāraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुषः (रुण्डमालां प्रधारयति)
samamequally
samam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsama (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverbial accusative: 'equally')
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
sthitaḥstanding/remaining
sthitaḥ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; लट्-अर्थे स्थितः (is standing)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
darśanein/at the sight (seeing)
darśane:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdarśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
śaṃkaraḥŚaṅkara (Śiva)
śaṃkaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
prabhuḥthe Lord
prabhuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; उपपद-विशेष्य (appositional)

Narrator (contextual; within Sūta’s narration in the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: ṛṣayaḥ

Scene: Two prominent Rudra forms appear: one serene with crescent moon on the matted locks; another fierce, adorned with a garland of severed heads. Between/behind them stands Śaṅkara, steady and impartial, radiating equal regard.

Ś
Śaṅkara (Śiva)

FAQs

Śiva embodies perfect equanimity—remaining steady and equal-minded even before awe-inspiring and fierce divine manifestations.

The broader passage belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.

None is stated in this verse; it is a descriptive theological moment within the Rudra-manifestation narrative.