एतस्मिन्नन्तरे देवो हाटकेश्वरसंज्ञितः । ज्ञात्वा तेषामभिप्रायं मिथः स्पर्द्धासमुद्भवम् । आत्मनो दर्शनार्थाय बहुभक्तिपुरस्कृतम्
etasminnantare devo hāṭakeśvarasaṃjñitaḥ | jñātvā teṣāmabhiprāyaṃ mithaḥ sparddhāsamudbhavam | ātmano darśanārthāya bahubhaktipuraskṛtam
ในระหว่างนั้น เทพผู้มีนามว่าพระหาฏเกศวร ได้ทรงทราบเจตนาของพวกเขาซึ่งเกิดจากการแข่งกัน และทรงเห็นความปรารถนาจะได้ทัศนะของพระองค์ อันนำหน้าด้วยภักติอันมากมาย
Sūta
Tirtha: Hāṭakeśvara
Type: temple
Scene: Hāṭakeśvara (Śiva) becomes aware of the sages’ rivalry and devotion; a divine presence prepares to grant darśana—either by manifesting on the path or arranging the encounter—radiant, compassionate, and watchful.
Śiva perceives the inner motives of seekers and, through compassion, redirects even flawed impulses toward the grace of darśana.
Hāṭakeśvara’s sacred presence within the Vārāṇasī/Kāśī narrative landscape.
No formal ritual is prescribed; the verse emphasizes bhakti (devotion) as the qualifying force for darśana.