Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

स देवानामहोरात्रं पुराणज्ञाः प्रचक्षते । अयनं चोत्तरं शुक्लं यद्देवानां दिनं च तत् । यद्दक्षिणं तु सा रात्रिः शुभकर्मविगर्हिता

sa devānāmahorātraṃ purāṇajñāḥ pracakṣate | ayanaṃ cottaraṃ śuklaṃ yaddevānāṃ dinaṃ ca tat | yaddakṣiṇaṃ tu sā rātriḥ śubhakarmavigarhitā

บรรดาผู้รู้ปุราณะกล่าวว่า วัฏจักรแห่งปีนั้นคือกลางวันและกลางคืนของเหล่าเทวะ อุตตรายณะอันผ่องใสเป็นกลางวันของเทวะ ส่วนทักษิณายณะเป็นกลางคืนของท่าน เป็นกาลที่ถือว่าไม่เกื้อหนุนต่อกิจมงคล

saḥthat (same)
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
devānāmof the gods
devānām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी, बहुवचन
ahaḥrātramday-and-night
ahaḥrātram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootahaḥrātra (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
purāṇa-jñāḥknowers of the Purāṇas
purāṇa-jñāḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक) + jña (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पुराणं जानन्ति); पुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
pracakṣatedeclare, state
pracakṣate:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-cakṣ (धातु)
Formलट् (Present); आत्मनेपदम्; प्रथमपुरुष, बहुवचन
ayanamthe ayana (half-year)
ayanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootayana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (अत्र प्रथमा)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
uttaramnorthern (uttara)
uttaram:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (ayanam)
śuklambright, white
śuklam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśukla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (ayanam)
yatwhich
yat:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
devānāmof the gods
devānām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी, बहुवचन
dinamday
dinam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (अत्र प्रथमा)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
tatthat
tat:
Karta (Predicate-noun/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
yatwhich
yat:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
dakṣiṇamsouthern
dakṣiṇam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (ayanam—अनुक्तम्)
tubut
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अवधारण-अव्यय
that (it)
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
rātriḥnight
rātriḥ:
Karta (Predicate-noun/कर्ता)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
śubha-karma-vigarhitācensured for auspicious rites (inauspicious for good acts)
śubha-karma-vigarhitā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक) + karma (प्रातिपदिक) + vi-garhita (कृत: क्त)
Formतत्पुरुष-समास (शुभकर्मणि विगर्हिता/शुभकर्म-विगर्हिता); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (rātriḥ)

Sūta (Lomaharṣaṇa)

Listener: dvijoत्तमāḥ (addressed audience: best of twice-born)

Scene: A cosmic diagram-like scene: the sun’s northward and southward paths shown as bright and dark halves; devas in a luminous assembly during Uttarāyaṇa and withdrawn/veiled during Dakṣiṇāyaṇa; a sage instructing pilgrims beside a tīrtha.

D
Devas

FAQs

Auspicious action is linked to cosmic order; aligning one’s undertakings with the ‘day of the gods’ is presented as dharmically superior.

No single tirtha is named; the verse provides a pan-Indic calendrical principle often applied to pilgrimage and vrata timing.

Prefer śubha-karmas during Uttarāyaṇa (the gods’ day); Dakṣiṇāyaṇa is characterized as comparatively unsuitable for auspicious rites.