Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

सर्वा घटस्रवा गावो महिष्यश्च चतुर्गुणाः । प्रयच्छंति तथा क्षीरमुष्ट्र्यस्तासां चतुर्गुणम्

sarvā ghaṭasravā gāvo mahiṣyaśca caturguṇāḥ | prayacchaṃti tathā kṣīramuṣṭryastāsāṃ caturguṇam

โคทั้งปวงให้น้ำนมเต็มหม้อ; กระบือให้อีกสี่เท่า; และอูฐเพศเมียให้น้ำนมมากกว่านั้นอีกสี่เท่า

sarvāḥall
sarvāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
ghaṭa-sravāḥabundantly milk-yielding
ghaṭa-sravāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootghaṭa (प्रातिपदिक) + sravā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive/determinative): ‘ghaṭa-sravā’ = ‘(ghaṭa-iva) sravā’ (flowing like a pot/abundant milk-flow)
gāvaḥcows
gāvaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
mahiṣyaḥbuffaloes (female)
mahiṣyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahiṣī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); वैदिक/पुराण-प्रयोगे ‘mahiṣyaḥ’ = ‘mahiṣyaḥ/mahiṣyaḥ’ (buffalo-cows)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
catur-guṇāḥfourfold (in quantity)
catur-guṇāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatur (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); द्विगु/तत्पुरुष-प्रायः: ‘fourfold’
prayacchantigive, yield
prayacchanti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√yam (यम् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
tathālikewise
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
kṣīrammilk
kṣīram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
uṣṭryaḥfemale camels
uṣṭryaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootuṣṭrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
tāsāmof them
tāsām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
catur-guṇamfourfold
catur-guṇam:
Karma-viśeṣaṇa (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootcatur (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); ‘fourfold (amount)’ (agreeing with kṣīram understood/elliptic)

Skanda (deduced; exact speaker not explicit in snippet)

Type: kshetra

Scene: A pastoral scene near a sacred settlement: cows pouring milk into pots, buffaloes with larger vessels, and a camel yielding even more; villagers prepare ghṛta for offerings; a small shrine and smoke of homa in the background.

FAQs

Material plenty is depicted as a natural accompaniment of dharma—when righteousness prevails, even animals and the earth overflow with nourishment.

The verse praises the conditions of the sacred region being described in the Tīrthamāhātmya flow; no named tīrtha appears in this shloka.

None; it is a descriptive passage.