त्वया चात्र न कर्तव्यमहं ते मित्रतां गतः । नाशयिष्यामि ते मृत्युं यद्यपि स्यान्महत्तरम्
tvayā cātra na kartavyamahaṃ te mitratāṃ gataḥ | nāśayiṣyāmi te mṛtyuṃ yadyapi syānmahattaram
“ท่านอย่ากระทำสิ่งนี้ ณ ที่นี่เลย เราได้เป็นมิตรของท่านแล้ว เราจักขจัดความตายของท่าน แม้มันจะน่ากลัวยิ่งนักก็ตาม”
Mārkaṇḍeya (contextual intervention)
Type: kshetra
Listener: Indradyumna
Scene: A compassionate, authoritative figure steps between the king and the fire, raising a hand in prohibition and reassurance, declaring friendship and promising to ward off death.
Dharma is protected through compassion and right counsel; a sage redirects a seeker away from self-destruction.
The protective counsel occurs within the Naimiṣāraṇya narrative frame, highlighting it as a refuge where dharma is upheld.
A direct prohibition is given—‘do not do this’; it is ethical instruction rather than a ritual rule.