अस्या हरणहेतोश्च महासत्या मुनीश्वर । तस्मात्कुरु प्रसादं मे दीनस्य प्रणतस्य च
asyā haraṇahetośca mahāsatyā munīśvara | tasmātkuru prasādaṃ me dīnasya praṇatasya ca
ข้าแต่มุนีผู้เป็นใหญ่ ด้วยเหตุเกี่ยวเนื่องกับการพานางไป—และเพราะนางเป็นผู้สัตย์จริงยิ่ง—ขอท่านโปรดเมตตาข้าพเจ้าผู้ยากไร้และก้มกราบนี้เถิด
Pālaka (a Śaiva gaṇa)
Type: kshetra
Scene: The supplicant lies or kneels in deep obeisance before the sage, hands raised in prayer; the truthful wife stands serene, symbolizing satya; the sage’s face shows measured compassion.
Grace is sought through surrender; truthfulness (satya) is upheld as a spiritual force that shapes outcomes.
Not specified in this verse; it continues a moral-ritual narrative within a tīrtha-mahātmya chapter.
Praṇati (bowing/prostration) is implied as an act of humility while requesting prasāda.