पुत्रः स्वजननीवाक्यं योऽतिक्रम्य यथारुचि । करोति धर्मकृत्यानि तानि सर्वाणि तस्य च
putraḥ svajananīvākyaṃ yo'tikramya yathāruci | karoti dharmakṛtyāni tāni sarvāṇi tasya ca
บุตรใดละเลยวาจาของมารดาตน แล้วประกอบกิจแห่งธรรมตามใจชอบ กิจทั้งปวงของเขานั้นย่อมไร้ผลเช่นกัน
Unspecified in snippet (didactic voice within Tīrthamāhātmāya)
Scene: A son performing rites independently while the mother’s displeasure/neglect is shown; the ‘fruit’ of ritual visually fades—offerings dim, aura recedes.
Religious acts done in self-will while rejecting the mother’s rightful guidance lose their spiritual efficacy.
No explicit location is cited in this verse; it provides ethical grounding within a tīrtha-mahātmya chapter.
It references dharma-kṛtya (religious duties) in general, without naming a specific rite.