सोऽपि राजासमभ्यर्च्य तं देवं तान्द्विजोत्तमान् । जगाम स्वपुरं पश्चात्कृत्वा रात्रौ प्रजागरम्
so'pi rājāsamabhyarcya taṃ devaṃ tāndvijottamān | jagāma svapuraṃ paścātkṛtvā rātrau prajāgaram
กษัตริย์ผู้นั้นก็ได้บูชาเทวะองค์นั้นและพราหมณ์ผู้ประเสริฐทั้งหลายโดยถูกต้องตามพิธี แล้วได้ทำการตื่นเฝ้า (ชาครณะ) ตลอดราตรี ก่อนจะกลับสู่นครของตนภายหลัง
Narrator (context indicates Bhartṛyajña continuing the account to the king)
Listener: a king (nṛpa)
Scene: A king, hands folded, completes worship before a Śiva-liṅga, offers honors to seated brāhmaṇas, then departs at dawn after an all-night vigil; lamps still glow, incense smoke curls, and attendants carry offerings.
Right worship includes reverence to Śiva and respectful honoring of the virtuous; disciplined vigil is upheld as a meritorious act.
No particular tīrtha is named in this verse; it continues the Śivarātri-focused māhātmya narration.
Worship (arcana) and night-long vigil (prajāgara/jāgaraṇa) are mentioned.