Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

नारीभिर्नरशार्दूल भूषिताभिः सुभूषणैः । अथासौ चिंतयामास चोरो दृष्ट्वाथ जागरम्

nārībhirnaraśārdūla bhūṣitābhiḥ subhūṣaṇaiḥ | athāsau ciṃtayāmāsa coro dṛṣṭvātha jāgaram

โอ้พยัคฆ์ท่ามกลางบุรุษ! ครั้นเขาเห็นการเฝ้าตื่นยาม—สตรีทั้งหลายประดับด้วยเครื่องอลังการอันวิจิตร—โจรผู้นั้นก็เริ่มคิดอุบายในใจ

नारीभिःby women
नारीभिः:
Karana/Agent-instrument (Instrumental/करण)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
नरशार्दूलO tiger among men
नरशार्दूल:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर + शार्दूल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (नरः शार्दूल इव)
भूषिताभिःadorned
भूषिताभिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभूष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘नारीभिः’ इति विशेषण
सुभूषणैःwith fine ornaments
सुभूषणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसु + भूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (सुन्दराणि भूषणानि)
अथthen
अथ:
Discourse connector
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रमसूचक
असौthat man/he
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चिन्तयामासthought/pondered
चिन्तयामास:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
चोरःthe thief
चोरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘असौ’ इति समानाधिकरण
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया
अथthen
अथ:
Discourse connector
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रमसूचक
जागरम्the vigil
जागरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजागर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘दृष्ट्वा’ इति कर्म

Narrator (contextual Purāṇic narrator; traditionally Sūta)

Type: kshetra

Scene: A night-time temple vigil: women devotees glittering with ornaments and lamps; at the edge, a thief watches, his face half-lit, mind plotting.

FAQs

Even in sacred settings, the mind may turn toward temptation; the narrative sets up how dharma can still redirect a fallen person.

The holy precinct where the Śivarātri vigil is underway; it functions as the tīrtha-context for the coming transformation.

The ongoing jāgaraṇa (night vigil) associated with Śivarātri.